ニュース

Presidents, royalty and a multitude of simple mourners bade farewell to Pope Francis at his funeral, where a cardinal said ...
U.S. President Donald Trump, monarchs and other heads of state are among more than 200,000 people attending Pope Francis' ...
The Body of Pope Francis has now been transported from St Peter's to the basilica of Santa Maria Maggiore in Rome for burial.
President Bola Tinubu has sent a high-powered delegation to Vatican City to attend the burial of Pope Francis with other ...
Pope Francis, history’s first Latin American pontiff who charmed the world with his humble style and concern for the poor but ...
イースター(復活祭)翌日に88歳で死去したローマ教皇フランシスコの葬儀ミサが26日、バチカン(教皇庁)のサンピエトロ広場で行われた。約160の国・地域や機関の代表者らが出席し、広場やその周辺に集まった参列者は約25万人に上った。
フランシスコ教皇の死去を受け、次のローマ教皇を選ぶためのコンクラーベがもうすぐ開かれる。バチカンにとって重要なのは、コンクラーベに出席する者たちの安全を守ること、すべてのプロセスを外部に一切漏れることのない環境で進めることだ。
葬儀までの間、彼の遺体はサン・ピエトロ大聖堂に安置され、一般弔問が行なわれた。この大聖堂は歴代教皇の多くが埋葬されてきた場所だが、フランシスコ教皇はその伝統を打ち破り、葬儀後にローマ市内のサンタ・マリア・マッジョーレ大聖堂に埋葬された。
ローマ教皇フランシスコが21日、88歳で死去した。肺炎などのために40日近く入院し、3月末に退院したばかりだったが、前日の20日には、サンピエトロ大聖堂のバルコニーから姿を見せ、伝統的なイースター(復活祭)の祝福を行っていた。
クーリエ・ジャポンでは、平日の毎朝、最新ニュースに登場した時事英語を紹介しています。 今週の世界のニュースを、英語のキーワードで振り返ってみましょう。「今日の時事英語」のコーナーをすでに見た方は、どれだけ覚えているか、テストしてみてください!
教皇フランシスコの葬儀のため聖ペトロ広場に大群衆が集まった(26日午前、ヴァチカン市国) ...
クーリエ・ジャポンでは、平日の毎朝、最新ニュースに登場した時事英語を紹介しています。今週の世界のニュースを、英語のキーワードで振り返ってみましょう。「今日の時事英語」のコーナーをすでに見た方は、どれだけ覚えているか、テストしてみてください!米国で進む ...